جغرافیا و برنامه ریزی منطقه‌ای

جغرافیا و برنامه ریزی منطقه‌ای

زبان شناسی جغرافیایی زبان معاصر عربی فصیح در آثار توفیق الحکیم به عنوان مثال " عوده الروح"

نوع مقاله : مقاله های برگرفته از رساله و پایان نامه

نویسندگان
1 دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عرب، واحد آبادان، دانشگاه آزاد اسلامی، آبادان، ایران.
2 استادیار، گروه زبان و ادبیات عرب، واحد آبادان، دانشگاه آزاد اسلامی، آبادان، ایران.
3 استادیار، گروه زبان و ادبیات عربی، واحد آبادان، دانشگاه آزاد اسلامی، آبادان، ایران.
10.22034/jgeoq.2023.288764.3115
چکیده
در این پژوهش، سعی برآن است تا ضمن بررسی ویژگی‌های زبان معاصر عربی در آثار توفیق الحکیم به یکی از رمان‌های توفیق الحکیم با نام " عودة الروح " که به "بازگشت روح" تعبیر میشود، با تاسی از روشنگری‌های فنون و علم زبان‌شناسی، به تحلیل و بررسی برخی ویژگیهای فنی و محتوایی این اثر پرداخته شود. نمایشنامه‌ها و رمانهای توفیق الحکیم، دارای دو جنبه واقع‌گرا و انسانی است. جنبة واقع‌گرای آن در حقیقت به پیشینه‌های ذاتی و قومی می‌پردازد و از استواری و قدرت و استقامت برخوردار است، اما در بخش انسانیِ آثارش نویسنده قاطعانه از ادبیات و فلسفه غربی متأثر است و تلاش میکند تا آثارش را بصورتی جهان شمول عرضه بدارد. در رمان « عودة الروح » ، توفیق الحکیم فضای جامعه و اخلاق حاکمان را با پارادایمی زیبا و اقتباسی در قالب زمانی بین دو جنگ جهانی( قرن بیستم) به تصویر کشیده و پاره‌ای از مشکلات و مسائل جامعه را در قالب داستان با بیان زبان مادری ایراد میکند و با نگاهی نقادانه به تحلیل این مسائل پرداخته و ناهجاریهایی را به چالش می کشد. این اثر به نوبه خود، به غنای ادبیات معاصر جهان عرب کمک شایانی کرده و همچنین مخاطبان زیادی از زبانهای مختلف را با نگاه تحلیل‌گرانه و نقادانۀ نویسندۀ رمان آشنا کرده است.
کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله English

Geographical Linguistics of the Contemporary Arabic Language in the Works of Tawfiq Al-Hakim, for example, "Ode Al-Ruh"

نویسندگان English

Iman Didar 1
Yabar Delfi 2
Sohad Jaderi 3
1 PhD student of Arabic language and literature, Abadan Branch, Islamic Azad University, Abadan, Iran.
2 استادیار، گروه زبان و ادبیات عرب، واحد آبادان، دانشگاه آزاد اسلامی، آبادان، ایران.
3 Assistant Professor, Department of Arabic Language and Literature, Abadan Branch, Islamic Azad University, Abadan, Iran.
چکیده English

In this research, an attempt is made to analyze the characteristics of the contemporary Arabic language in the works of Tawfiq Al-Hakim, one of Tawfiq Al-Hakim's novels called "Odeh Al-Ruh", which is interpreted as "Return of the Spirit", with the help of the insights of techniques and linguistics. and some technical and content features of this work will be discussed. Tawfik al-Hakim's plays and novels have two realistic and human aspects. Its realistic aspect actually deals with the inherent and ethnic backgrounds and has stability, strength and endurance, but in the human part of his works, the author is strongly influenced by Western literature and philosophy and tries to present his works in a universal way. In the novel "The Return of the Spirit", Tawfiq Al-Hakim depicted the atmosphere of the society and the ethics of the rulers with a beautiful and adapted paradigm in the time frame between the two world wars (20th century) and some of the problems and issues of the society in the form of a story by expressing the mother tongue of Irad. and analyzes these issues with a critical view and challenges some inaccuracies. This work, in turn, has greatly contributed to the richness of the contemporary literature of the Arab world and has also introduced many audiences of different languages to the analytical and critical view of the author of the novel.

کلیدواژه‌ها English

Contemporary Arabic language Fasih
Tawfiq al-Hakim
Oude Al-Rooh
climate and geography
(1381ش)، پیوند آفرینش ادبی با زندگی اجتماعی، مترجم: محمد جعفر پوینده، جامعه، فرهنگ، ادبیات: لوسین گلدمن، تهران: چشمه.
(1371ش)، جامعه شناسی ادبیات، دفاع از جامعه شناسی رمان، مترجم: محمد جعفر پوینده، تهران: نشر هوش و ابتکار.
اباذری، یوسف(1389ش)، خرد جامعه شناسی، تهران: طرح نو.
ایزانلو، امید وحسن عبداللهی(1392ش)، «واقع گراییدر داستان‌های (مدیر مدرسه) آل احمد و(زقاق المدق) نجیب محفوظ»، مجله زبان و ادبیات عربی، شماره هفتم، صص23-43.
الباردی، محمد(1993م)،حنّا مینة روائی الکفاح والفرح؛ چاپ اول، لبنان: دار الآداب.
پرستش، شهرام(1383ش)، «نظریه رمان جورج لوکاچ»، کتاب ماه علوم اجتماعی، شماره 78،صص1-4.
پرهام، سیروس(1360ش)، واقع گرا و ضد واقع گرا در ادبیات، مؤسسهانتشارات، آگاه.
ریاض وتار، محمد(1999م)، شخصیة المثقف فی الروایة العربیة السوریة؛ دمشق: اتّحاد الکتاب العرب.
زافا، میشل(1386ش)، جامعه شناسی ادبیات داستانی، ترجمه: نسرین پروینی، تهران: نشر سخن.
غلدمن، لوسیان (1987م)،«مدخل إلى قضایا علم اجتماع الروایة«،تعریب: محمد معتصم، المراجعة: محمد البکری، دراسات عیون المقالات، شماره6-7، صص65-81..
فتال، هند ورفیق سکری(1988م)، تاریخ المجتمع العربی الحدیث والمعاصر؛چاپ اول، جروس برس.
گلدمن، لوسین (1377ش)، درآمدی بر جامعه شناسی ادبیات، مترجم: محمد جعفر پوینده، تهران: نقش جهان.
لوکاچ، گئورگ (1380ش)، نظریه رمان، مترجم: حسن مرتضوی، تهران: قصه.
لوکاس، جورج بلانچار(1379ش)، نویسنده، نقد و فرهنگ، مترجم: اکبر معصوم بیگی، تهران: دیگر.
محمودی، اعظم(1400ش)، «پست مدرنیسم ایدئولوژیک از منظر نقد جامعه شناختی(بررسی موردی:قصیده فضیحة الثعلب اثر ابراهیم نصرالله)»،مجله زبان و ادبیات عربی، دوره سیزدهم، شماره 2، پیاپی (25)، صص45-62.
مینة، حنّا(1997م)، الثلج یأتی من النافذة؛ چاپ دوم، بیروت: دار الآداب.
النابلسی، شاکر(1992م)، مباهج الحریة فی الروایة العربیّة،چاپ اول،المؤسسة العربیّة للدراسات والنشر.
ناظمیان، رضا و سمیّه لطیفی(1392ش)، «واکاوی سیاست در رمان‌های سوریه با تکیه بر رمان«الثلج یأتی من النافذة» اثر حنّا مینة»، فصلنامه لسان المبین، سال پنجم، دوره جدید، شماره سیزدهم،صص96-110.